素直な心 accept the others' advice

先日の対策授業のことです。

3生の男子のやり直しノートを見て、あることに気が付きました。英文の下に「S・V・O・C」の文型を表す記号が書いてあったのです。

 

思わず「こいつやるな」と思いました。

 

「とにかく英語はS(主語)・V(動詞)だから」が私の口癖です。普段の英語の授業で、文型の大切さは繰り返し生徒に伝えています。とりわけ、S・Vの重要性を強調しているのですが、ピンとこない生徒もいるようです。S・Vを押さえれば、複雑で難しい英作文や和訳でも、驚くほど簡単に解けるのです!

 

おそらく、彼は私の言葉に素直に従い、文型を利用して問題を解いたのでしょう。そして、その良さに気が付いたのです。

 

「なるほどいいな」と。

 

前回も述べましたが、理解なくして英語は伸びません(すべての教科に当てはまるのですが)。こちらから強制したのでなく、自ら考え、実行してくれた彼の素直な心に私は感心しました。

 

これを機にS(主語)・V(動詞)の大切さを改めて生徒に伝えなければと思いました。

 

 

 

コメントをお書きください

コメント: 3
  • #1

    Uni-edit (火曜日, 25 11月 2014 18:55)

    英文校正・翻訳サービスUni-editと申します。

    http://www.uni-edit.net/

    よろしければご参照ください。

    ご好評の「英語論文執筆のヒント」も無料で発行させていただいております。

  • #2

    seks telefon (火曜日, 31 10月 2017 23:53)

    Naczachowo

  • #3

    sex telefon (金曜日, 03 11月 2017 20:15)

    skołatany